Échanges de textes dans un forum de
non-maniaques d'aviation. En Anglais,
traduit en bleu. Chaque
- veut dire un nouveau post.
Ils connaissent (presque) rien ces petits jeunes!
Ca commence avec cette image, de la belle qualité!
-I actually recognize what planes they are, but can't remember the name...
(Je reconnais le genre d'avions, mais je me rappelle pas de leurs nom.)-They appear to be B-25s. I would like to modernize them by equipping 20mm Vulcans in their tail gun and give them tilt-rotor wings.
(Ca ressemble à des B-25. Je les moderniserais en posant un canon Vulcan 20mm dans la queue et leur poser des "tilt-rotor".)-Why just their tail gun? The original had a thirteen fifty caliber guns in them with plenty of space for explosives.
(Pourquoi juste dans la queue? L'original avait treize 0.5 pouces avec de l'espace pour des munitions/bombes.)-... What is the intended role of this plane? The bomb rack and the turret position indicates that it is a bomber, but why are there guns on the nose of the plane?
(Quel était le role de cet avion? Le ratelier de bombes et les tourelles indiquent un bombardier, mais pourquoi mettre des mitraillettes dans le nez?)-because WWII bombers generally had nose guns to assist in deterring enemy fighters. Also, the B designation (B-25) means bomber.
(Parce que les bombardiers de la ww2 avait des armes dans le nez pour "éloigner" les chasseurs ennemis.)-It's intended role was to provide fire support against the wehrmacht in low altitude.
(Son role était de fournir de l'appui tactique au sol contre la Wehrmacht.)-44mm guns were the staple anti-everything of the German army. Kill off the enemy with a strafing run then drop some bombs in the next run, then go home.
(Les canons de 44mm était les anti-tout des Allemands. (Le reste est trop dur à traduire, plus c'est assez vague pour etre vrai.))-But was the B-25 agile enough to actually make use of it?
(Mais est-ce que le B-25 était assez agile pour pouvoir les utiliser? Les mitrailleuses.)-Nah. Those guns were mostly used for strafing. The real fighter killers would be the turrets you see. World War II was f....g crazy.
(Non, les mitrailleuses était pour l'attaque au sol. Les armes anti-chasseurs était les tourelles. La 2ième était une guerre de fou!) Réponse à
"because WWII bombers generally had nose guns to assist in deterring enemy fighters."-So basically like the A-10 and A-20s then.
(Donc un peu comme les A-10 et les A-20.) hein?
Il y en a un qui pose des bonnes questions, j'aurais aimer pouvoir lui répondre!
Les autres en donnent juste assez pour continuer à le confondre. Et l'exemple du 44mm...En placant la souris sur le dessin c'était marqué "88mmGermanGun"...pas fort...
Je suis certain que vous avez entendu des explications du genre, durant des expositions.
Faut souvent se retenir pour ne pas intervenir!